Jalla! Jalla!

حروف الجر / الحرف om

Posted in Minigrammatik, حروف الجر Prepositioner by Arabvoice on 18 October، 2009

وبعدين إسمعها من هنا كمان

تابع الكلمات وإتعلم النطق

Om bara du

Se på oss nu, vi glider isär

Hur hamnade vi här

Nära varann, så långt ifrån, mmh

Vem tror du att du lurar nu?

Kommer vi nånsin att förstå?

Vem tror du att du lurar nu, nu?

Om bara du

Om bara du

Kunde se hur jag faller

Om bara du

Kunde se hur jag känner

Allt för dig

Om bara du

Du får inte se hur sårad jag é

Det kommer aldrig ske

Du eller jag, stark eller svag

Vem tror du att du lurar nu?

Kommer vi nånsin att förstå?

Vem tror du att du lurar nu, nu?

Om bara du

Om bara du

Kunde se hur jag faller

Om bara du

Kunde se hur jag känner

Allt för dig

Om bara du

(Om bara du)

Försökt förstå mig

(Om bara du)

Låtit mig nå dig

(Om bara du)

Lät bli att tystna

(Om bara du)

Ville låta mig lyssna

Allt för dig

För du blev som en del av mig

Om bara du

Kunde se hur jag faller

Om bara du

Kunde se hur jag känner

Allt för dig

(Om bara du)

(Om bara du)

Om bara du

(Om bara du)

(Oohhh)

تأتي بعدة معاني

حول / من جديد / مرة أخرى / إن / إذا / لو / في / عن / بــــ / على / نحو / يبيع

أمثلة :

* bädda om—أعاد توضيب السرير

* linda om—أعاد ربط الضمادات

* köra om—تجاوز

* bygga om—أعاد البناء، رَمَّم

* tänka om—أعاد التفكير

* välja om—أعاد الاختيار

* om och om igen—مراراً و تكراراً

* bry sig om—اهتم بـ

* sköta om—اعتنى بـ

* tycka om—أحَبّ

* om du hinner så köp lite mjölk—إن استطعت فاشترِ قليلاً من الحليب

* jag undrar om du kan hjälpa mig?—هل يا تُرى بوسعك مساعدتي من فضلك؟

* som om inget hade hänt—و كأنّ شيئاً لم يحدث

* jag åker även om det regnar—سأسافر حتى وإن أمطرت السماء

* en halsduk om halsen—لفحة حول العنق

* affären om hörnet—الدكّان في المنعطف

* åka om Stockholm—سافر عن طريق ستوكهولم

* om natten—خلال الليل

* om dagarna—خلال أيام

* tre gånger om året—ثلاث مرات خلال السنة

* om en stund—بعد لحظة

* vårdnaden om barn—حضانة أطفال

* prata om vädret—تَحَدَّث عن الطقس

* en fråga om tid—مسألة زمنية

* till höger om dörren—على يمين الباب

* öster om staden—شرقي المدينة

* företaget omsatte 10 miljoner under 1990—بلغت مبيعات الشركة 10 ملايين كرونة عام 1990

❤ نرحب بتعليقاتكم وإقتراحاتكم والأمثلة التي تضيفونها وكذلك إبلاغكم عن رابط لايعمل أوإضافتكم لروابط هامة أومشاركتكم بموضوعات ترون أن نشرها سيفيد جميع العرب الراغبين في تعلم اللغة السويدية وتذكروا دائماً أن خير الناس هو أنفعهم للناس .. فكونوا أحبتي من خير الناس دائماً ولكم مني كل الحب والتقدير.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: