SVENSK GRAMMATIK PÅ ARABISK POLITIK

النكرة والمعرفة

Posted in النكرة والمعرفة, الأسماء substantiv by Arabvoice on نوفمبر 2, 2007

تنقسم الأسماء في اللغة السويدية إلى نكرة ومعرفة

Substantivets är

bestämda och obestämda

في لغتنا العربية نقول أن

أما في اللغة السويدية نقول أن

الإسم النكرة هو الاسم المرتبط بأداة التنكير

أداة التنكير    Obestämda Artikel

en    أو    ett

نلاحظ أن لأداة التنكير  نفس صورة العدد واحد    en   أو  ett

و يجب وضعها قبل الإسم الغير معرف أو الذي يذكر لأول مرة في الحديث

أرى كلباً وقطة              Jag ser en hund och en katt

بينما تستخدم أداة التعريف إذا كان الاسم قد سبق ذكره

الكلب غاضب ويطارد القطة Hunden är arg och jagar katten

أما الإسم المعرف فلا يرتبط بأداة منفصلة  .. ؟

ولكن يلحق به لاحقة

السيارة    en bil <       en – ord   ——— orden        > bilen

الرسالة   ett brev <       ett – ord   ——— ordet >       brevet

إذا إنتهت الكلمة بحرف متحرك Vocal

نحذف حرف الـــــ e

الفيلا   en villa <       en – ord   ——— orden >       villan

العلامة   ett märke <       ett – ord   ——— ordet >      märket

إذا إنتهت الكلمة بــــ        er / el /en

نحذف حرف الـــــ   e

قبل إضافة لاحقة التعريف

الحقل   en åker <  en – ord – er ——— orden   >  åkern

المرأة   en spegel <  en – ord - el ——— orden  >  spegeln

البادية   en öken <       en – ord – en ——— ordnen        >  öknen

متى تستخدم صيغة النكرة في اللغة السويدية ؟

- تستخدم عندما يكون الشيء أو الشخص الذي يشير اليه الاسم مجهولاً للمستمع .

متى تستخدم صيغة المعرفة في اللغة السويدية ؟

- تستخدم عندما يكون الشيء أو الشخص الذي يشير اليه الاسم معروفاً للمستمع .

من الأمثلة التالية لاحظ الاتفاق بين اللغتين العربية والسويدية فيما يتعلق  باستخدام صيغتي النكرة والمعرفة

عندما أقدم لك سلة بها تفاحة وبرتقالة  ثم أقول لك

Ta apelsinen       خذ البرتقالة ..

Nej,jag tar äpplet         لا .. سآخذ التفاحة .

وعندما أقدم لك سلة بها 5 تفاحة و5 برتقالة  ثم أقول لك

Ta apelsin      خذ برتقالة

Nej, jag tar ett äpple     لا .. سآخذ تفاحة


وكذلك يمكن السؤال بصيغة الجمع التي سنشرحها بالتفصيل لاحقاً

Ta apelsinerna      خذ البرتقالات

Nej, jag tar äpplena     لا .. سآخذ التفاحات

أما المثال التالي فيوضح إختلاف هام بينهما ؟

سوف أقدم لك السلة وأدعوك لأخذ بعض حبات البرتقال

Ta några apelsiner      خذ بعض البرتقال ( الجمع معرف بال )

Nej, jag tar några äpplen     لا .. سآخذ بضع تفاحات ( الجمع نكرة )

في اللغة السويدية إستخدمنا صيغة النكرة في الجمع ..

بينما نجد في اللغة العربية الجمع نكرة أحياناً ومعرفة أحياناً أخرى

هذه أمثلة توضح بعض حالات إستخدام أدوات النكرة والمعرفة وتبين أوجه الاختلاف مع لغتنا الجميلة

الأسماء المجردة التي تعبر عن معنى عام تكون خالية من الأدوات

ليلى تحب الكلاب ولكنها تمقت القطط   Laila älskar hundar  min hon avskyr katter

القطط تحب الحليب     Katter gillar mjölk


ولكن هناك إستثناءات لهذه القاعدة

القط ( بصفة عامة ) يحب الحليب     Katten gillar mjölk

القط ( أي قط ) يحب الحليب     En Katt gillar mjölk

الألقاب والصفات المهنية تخلوا من الأدوات لأنها تقع أمام اسم علم

فحص الدكتور رونيه المدير علي        Doctor Rune undersökte direktor Ali

هل تعرف السيدة يوهانسون ؟       ?  Känner du fru Johansson

ولكن إذا حذف إسم العلم

يجب إضافة أداة التعريف الي اللقب أو الصفة المهنية

الدكتور يفحص مديراً           Doktorn undersökte en direktor

هل تعرف السيدة ؟         ? Känner du frun

في اللغة السويدية

لايعرف الإسم في حالات

الإضافة  و عند إرتباطه بضمير الملكية

راجع درس  ( تحت الإعداد )

صياغة الأسماء والصفات الواقعة بعد المضاف اليه وضمير الملكية 

يرجى ان تتطلع على  الموضوعات التالية لإرتباطها بالموضوع

جمع الأسماء وصيغه

جمع المعرفة

اللاحقة a في بعض أسماء المفعول والصفات

الصفات التي آخرها er/el/en

3 تعليقات

Subscribe to comments with RSS.

  1. فاتن said, on اغسطس 2, 2010 at 10:57 م

    الف شكر وتقدير لحضرتك والله اني اتمنى اتعلم السويديه ادرس اسفي سكولانو وصلت لمرحله الاخيره انا الان في مرحله D واتمنى احد يساعدني اكمل هذه المرحله ياريت تساعدوني وجزاكم الله خير الجزاء لطالما تمنيت من يفسر لي القواعد السويديه بلغتنا العربيه وساقرا مواضيعكم ويارب افهمها جيدا وياريت تنصحوني عندي مشكله مع سمع اللغه السويديه اعترف اني بالبيت ماافتح تلفزيون سويدي وانا اسمع الكلمات السويديه فقط بالمدرسه افيدوني بخبرتكم فيعز على نفسي ان ابقى جاهله وارى صديقاتي وصلن مراحل متقدمه وهذا ايميلي ارجوكم ساعدوني باي طريقه والف شكر وتقدير لعملكم الانساني هذا

  2. hazem said, on مارس 29, 2011 at 9:07 ص

    كل الشكر للجهود الرائعة والمخلصة وفقكم الله

    • Arabvoice said, on مارس 29, 2011 at 9:32 ص

      شكراً لكم متمنين من الله عز وجل ان يساعدنا على الانتهاء من كافة الموضوعات


اترك رد

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / تغيير )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / تغيير )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / تغيير )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.